Ольга Павук: "Я живу в Латвии всю жизнь"Dr. Ольга Павук,
издатель и редактор Baltic-course.com
ответила на вопросы нашего корреспондента

– Расскажите о себе, давно ли Вы  живете в Латвии, знаете ли латышский язык, комфортно ли Вам жить в Риге?

В Латвии я родилась и живу всю жизнь, за исключением периода учебы в Москве в начале семидесятых, там же вышла замуж за аспиранта нашего вуза, и после завершения учебы мы уже вместе вернулись в Ригу. Здесь родились наши дети.

Латышский язык знаю со школьных лет, но последние десятилетия моя деятельность связана с русским языком, на латышском читаю и пишу больше, чем разговариваю. Преподаю в частном вузе на русском, где учится много иностранцев из стран СНГ. Журнал, издателем и редактором которого являюсь, издается с 1996 года на английском и русском языках, распространенных в деловом мире. В Риге русский язык присутствует  наравне с латышским, на нем говорит более 40% населения.

Жить и работать в Риге комфортно. Это мой город. В последние годы я переехала в Юрмалу, куда с детства ездила на дачу, а потом вывозила детей и внуков. Теперь радуюсь, что могу жить у моря круглый год.

– Многие репортажи из Латвии показывают, что в латвийском обществе существуют различные взгляды  на историю, культуру, образование.  А что общего в национальных общинах Латвии, сказываются ли данные различия в жизни жителей Латвии, как проводит свой досуг латышская и русская молодежь, совместно или порознь?

Нет ничего необычного в различии взглядов на историю и культуру в стране, где рядом сосуществуют две общины – латышская и русскоговорящая. Однако с детства мама – полька с Украины – привила мне уважение к латышской культуре и обычаям. Мы любим традиционную латышскую керамику, янтарь и самотканые льняные скатерти. Все в Латвии, независимо от национальности и политических взглядов, в самую короткую ночь прыгают через костер или хотя бы сидят у него, плетут цветочные венки, пьют пиво, заедая местным сыром с тмином и жарят шашлыки.

Что касается образования, то я многократно выступала в пользу единой национальной школы, где все дети учились бы вместе. Давно надо было бы постепенно переходить к модели, где поначалу в одной школе были классы латышские и русские, а общие мероприятия проводились вместе на двух языках, постепенно переводя обучение на национальном языке в общих классах. Тем самым, это бы естественно способствовало взаимному пониманию, сближению культур и формировало бы у детей современные взгляды на глобальный мир. Пока русскоязычное большинство выступает за раздельное обучение, но я уверена: в перспективе школа станет единой.

Пока же, поскольку молодежь разделена по своим школам, то и досуг многие проводят в своих компаниях по национальному признаку. Есть клубы, где тусуются латыши, есть, где русские. В то же время много мест, где такого разделения нет. В театры и на концерты публика ходит без деления на национальности.Так, на моноспектакль «Бродский/Барышников», поставленный известным латышским режиссером Алвисом Херманисом на сцене Нового рижского театра,был ажиотажный спрос вне зависимости от национальности. Таких примеров множество. Латышские режисеры ставят спектакли в Русском театре им. Чехова, пьесы русских авторов ставятся в латышских театрах.

Другой пример. Из медиасферы. Газета «МК-Латвия». По словам ее редактора, в газете с каждым годом становится все больше подписчиков и читателей-латышей. Многие из них бывшие читатели самой большой латышской газеты Latvijas avīze. Аргумент – надоела политика.

– Есть ли интерес у латышской молодежи  к русскому языку и русской культуре, имеют ли место негативные стереотипы в отношении России и насколько они сильны?

Латышская молодежь, особенно в провинции, русского языка почти не знает. В школах этот предмет факультативный. Однако, те же молодые латыши с удовольствием слушают песни Гребенщикова и Цоя. Конечно, стереотипы в отношении России в обществе присутствуют. Но не только среди латышей, но и среди русскоговорящих. Однако, хотелось бы понять, о каких стереотипах идет речь. В любом случае молодежь смотрит в будущее более оптимистично, без политики и предубеждений их родителей.

– Что на ваш взгляд могло бы объединить русское и латышское население страны?

Почему могло бы? И сегодня объединяет, прежде всего, любовь к своей земле, к природе Латвии. К музыке, здесь уж точно нет деления на латышских и русских композиторов. Раймондс Паулс – наше все! Для всех жителей Латвии. Праздник песни и танца – несомненно национальный праздник, но участвует в нем молодежь из всех школ, а в хоровых и танцевальных коллективах нет деления по нацпризнаку.

– Какие перспективы видит для себя русская молодежь в Латвии: это выезд на Запад или жизнь в Латвии?

Я не стала бы, говоря о перспективах, делить молодежь на русскую и латышскую. Выезжают на работу за рубеж и те, и другие. Отток сильный. Ежедневно страну покидают до полсотни человек. Самая многочисленная группа мигрантов в возрасте от 25 до 29 лет, около 16-17% общего числа уезжающих. Если в этнической структуре латыши составляют 62%, то среди мигрантов более 50%. Причины оттока населения продолжают оставаться экономическими. У каждого пятого мигранта есть диплом вуза и почти у половины аттестат о среднем образовании. Усредненный портрет латвийского эмигранта: это неженатый мужчина 25-29 лет отроду, латыш, родом из Латгалии, с образованием не ниже среднего.Так что перспективы у латвийской молодежи связаны с изменениями в экономике.

– Как развивается русская культура в Латвии?

Никаких препятствий для развития русской культуры в Латвии нет. Отреставрированный Русский театр им. М. Чехова. Отличные новые помещения для экспозиций русских художников в музее «Рижская биржа» в Старом городе — отделении Национального художественного музея. Национальное достояние республики – творение Растрелли Рундальский дворец — отреставрирован на средства местного мецената миллионера Бориса Тетерева. Ежегодно весной проходят Дни русской культуры,2018-й объявлен Годом Пикуля, отмечается девяностолетие писателя. 13 лет в Латвии проходят театральные фестивали «Золотая маска», поддерживаемые «Северсталью», банком Риетуму», а также Министерством культуры Латвийской Республики и Российской Федерации, Посольствами Латвии и России, Государственным Фондом культурного капитала Латвии, Думами Риги, Лиепаи и Вентспилса. Гастроли российских театров радуют избалованного латвийского зрителя в течение многих лет. В Латвии также работают несколько самодеятельных русских театральных коллективов, ставятся спектакли.

Жизнь продолжается. Главное не искать черного кота в темной комнате, особенно если его там нет.

QR Code Business Card