К 175-летию Анатоля Франса
Михаил Сеславинский и уполномоченный посол Франции Сильви Берманн на выставке группы “Тринадцать”. Фото: Александр Корольков/РГ
В музее изобразительных искусств имени А.С. Пушкина прошла презентация сборника произведений Анатоля Франса, приуроченная к его 175-летию.
Инициировал переиздание романов Франса “Харчевня Королевы Гусиные Лапы” и “Восстание ангелов” с ранее неизвестными иллюстрациями Татьяны Мавриной и Антонины Софроновой руководитель Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Михаил Сеславинский. Он и представил сборник.
Предисловие к книге написала уполномоченный посол Франции в России
Сильви Берманн.
Она призналась в давней любви к писателю: “Увы, у Франции плохая память – уже наши дети не помнят о нашем нобелевском лауреате. Кроме того, он участник многих политических боев, близкий по духу Эмилю Золя. А какой любовью к языку пронизаны его произведения!” – добавила Сильви Берманн после благодарственных слов в адрес Сеславинского, который помог “навести литературный мост между Францией и Россией”.
Руководитель Роспечати напомнил, что Анатоль Франс был близок России – известен факт его пожертвования призовых денег Нобелевской премии в пользу голодающих русских крестьян; в 1905 году он возглавил Союз друзей России.
Михаил Сеславинский рассказал о творческом пути Франса и о трагической истории группы художников “Тринадцать”, попавших под гнет цензуры, “лишившихся возможности выставляться и нашедших себя в иллюстрировании книг”.
Татьяна Маврина – одна из любимых художниц Михаила Сеславинского. Немалую часть ее работ для этого издания предоставил именно он, наряду с наследниками. Стиль у Мавриной легкий, юмористический – “но за этим стоит огромная работа”, – заметил Сеславинский.
Этой кажущейся легкостью с Мавриной схожа
Антонина Софронова. В давнем издании от множества иллюстраций Софроновой оставили только обложку с видом Парижа, а все другие заменили работами другого художника. Сейчас справедливость восстановлена: выдающиеся иллюстрации двух художниц обрели выдающуюся художественную оболочку – в сущности, вторую
жизнь.
Дарья Крутоголова