Widgetized Section

Go to Admin » Appearance » Widgets » and move Gabfire Widget: Social into that MastheadOverlay zone

Главная » О чем писала «Комсомолка» в этот день — 15 июля: «Трофейный» Чехов и путешествие к Белому морю

О чем писала «Комсомолка» в этот день — 15 июля: «Трофейный» Чехов и путешествие к Белому морю

image_pdf

1937

Время героических беспересадочных перелетов через Северный полюс продолжается. Вслед за экипажем Чкалова маршрут проходит самолет АНТ-25 с летчиками Громовым, Юмашевым, Данилиным на борту.

«Поздравляем с блестящим завершением перелета Москва — Северный полюс — Соединенные Штаты Америки и установлением нового мирового рекорда дальности полета по прямой» — по традиции номер открывают поздравительные телеграммы летчикам от Сталина и всех членов правительства.

А спортивная комиссия Центрального аэроклуба СССР имени А. В. Косарева сообщает:

«Спортивная комиссия выделила спортивных комиссаров на место старта самолета (Щелковский аэродром) и для фиксации пролета самолета по трассе на острове Колгуева, мысе Столбовом (Новая Земля) и острове Рудольфа. Одновременно комиссия обратилась с просьбой к Авиационной ассоциации Канады о назначении спортивного комиссара в Эдмонтоне и к Национальной авиационной ассоциации США о назначении спортивных комиссаров в месте посадки самолета.

В спортивной комиссии получены донесения спортивных комиссаров с острова Колгуева и мыса Столбового о фиксации пролета самолета АНТ-25 над контрольными пунктами и сообщение о посадке самолета близ Сан-Джасинто (штат Калифорния, США). По предварительным подсчетам, расстояние между точкой вылета и точкой посадки по ортодромиям (ортодрома — кратчайшее расстояние между двумя точками на поверхности Земли. — Ред.) превышает 10 200 километров.

До сих пор официальный мировой рекорд дальности полета по прямой, внесенный в таблицу рекордов Международной авиационной федерации (ФАИ), составлял 9104,7 километра».

А летчикам Андрею Юмашеву, Сергею Данилину и Михаилу Громову посвящены отдельные очерки под общей шапкой «Отважные сталинские соколы» — настоящие художественные произведения.

1941

Подписано «Соглашение между правительствами СССР и Великобританией о совместных действиях в войне против Германии».

«Комсомолка» публикует текст документа и, как бы мы сейчас сказали, комментарии к нему. На фото соглашение со стороны СССР подписывает Молотов (Сталин скромно стоит за его спиной), со стороны Соединенного Королевства — Стаффорд Криппс (посол Великобритании в СССР).

1944

Война еще не окончена. Но тон газетных публикаций заметно изменился. И на первой полосе рядом с приказами Верховного Главнокомандующего и сводкой Информбюро размещена заметка «Наш Чехов». Она открывает тему номера — 40-летие со дня смерти Антона Павловича Чехова: большинство статей в газете посвящены русскому писателю, а не событиям на фронтах. Но Чехов сорок четвертого года неразрывно связан с войной.

«В гостях у М. П. Чеховой» — рассказ о военных буднях хранителей ялтинского дома-музея писателя, во главе которых была его сестра Мария Павловна:

«Двадцать девять месяцев Крымская земля была в плену у немецких захватчиков. И все эти долгие месяцы сестра великого русского писателя Мария Павловна Чехова оставалась в доме своего брата в Ялте».

«Марии Павловне почти 80 лет. Она говорит об усталости, о своей долгой жизни. Но лицо ее освещают добрые, живые, умные глаза и совсем чеховская мягкая улыбка».

«Немцы явились на второй день после вступления в город. Обошли дом, обшарили все уголки. Потом квартирьер, оглядев спальню Чехова, заявил:

— Здесь будет спать наш майор.

— Нет, — твердо сказала Мария Павловна. — Здесь никто не будет спать. Это спальня русского писателя Чехова. Здесь музей, памятник культуры, известный всей Европе.

И, видимо, такая сила была в голосе старой женщины, что даже фрицы смутились. Майор разместился в другой комнате. Остальные заняли нижний этаж дома».

Из действующей армии в редакцию пишет И. Тельнин. Заметка называется «С томиком Чехова в блиндаже». После боя и «недолгой вечерней трапезы Гордийчук предлагает: «Почитаем!» Старший сержант, в недавнем прошлом — учитель из украинской деревни Михин, привил своему отделению любовь к чтению. Где-то по пути Гордийчук раздобыл сборник, озаглавленный «Лошадиная фамилия», и сегодня здесь читают Чехова.

Вход в траншею закрыт плащ-палаткой. Бойцы сели в тесный кружок. Гордийчук примостился поближе. Сначала он говорит несколько слов о Чехове, а дальше типичным полтавским говорком начинает читать об отставном генерале Булдееве, о его зубной боли, о землемере Смирнове, принявшем возницу за разбойника, о сельских эскулапах и хирургии. В блиндаже слышны взрывы веселого смеха, и дежурный то и дело покрикивает на своих: «Потише, потише, ведь до румына отсюда рукой подать».

«Немцы и румыны сжигали книги и портреты Чехова, как и других классиков. В Раздельной директор средней школы Анатолий Тимофеевич Миголантьев читал нам отрывки из дневника, который он тайно вел в период немецко-румынской оккупации. Там приводится копия с официальной директивы инспектора школы Раздельнинской претории Траяна Митреску. В этом распоряжении на двух языках — русском и румынском — было приказано немедленно собрать все имеющиеся у учеников и учителей книги Пушкина, Толстого, Лермонтова, Чехова, Горького и сдать их в инспекторат школы.

И в Тираспольской префектуре, и в Раздельнинской претории книгами и портретами Чехова топили кабинеты. У лейтенанта Николаева мы видели полуобгоревший чеховский томик, подобранный им на одной из многочисленных свалок книг в помещении претории. В той же Раздельной многие школьники старших классов могут показать книги Чехова, которые во время оккупации были закопаны во дворах, садах, на усадьбах».

Удивительно, как повторяется история. Русскую культуру и язык теперь целенаправленно уничтожают на Украине. Ведь верность языку — это сильное оружие, способное дать второе дыхание, когда кажется, нет уже ресурсов вести бой за правое дело. И только страна, сохраняющая духовность, накопленную веками, способна победить любого врага.

1956

Полностью приводится текст «Закона о государственных пенсиях». Занимает он полторы полосы формата А2 (три полосы современной газеты).

Из главного: «Минимальный размер пенсии по старости устанавливается 300 рублей в месяц. Максимальный размер пенсии по старости устанавливается 1200 рублей в месяц».

* * *

Но не забывает редакция и о высоком. Статьей с исчерпывающим заголовком «Рембрандт» отмечается 350-летие со дня рождения великого голландского художника. Автор Ю. Колпинский начинает заметку с описания исторической обстановки в XVI — XVII вв., когда жил и творил Рембрандт:

«Миролюбивый и трудолюбивый народ Нидерландов — Голландии, маленькой страны на берегах Северного моря, нашел в себе силы для победы над величайшей державой того времени — Испанией, угнетавшей Нидерланды, и над местной реакцией».

Автор подчеркивает, что Рембрандт — это художник-реалист. Но глубину его творчеству придает то, что «все значительные состояния человеческой души, человеческого характера привлекают художника. В картинах и офортах на библейские темы Рембрандт проникает в глубочайшие тайники духовного мира человека».

«Возвращение блудного сына» (1669 год) — это повесть о горькой радости отцовского прощения, о любви к неразумному сыну, потерпевшему поражение в борьбе с жизнью!

До последних дней своей жизни Рембрандт верит в человека, в его силу и красоту. Не вина художника, что он жил в ту эпоху, когда не было возможности преодолеть причины, порождающие страдания и невзгоды людей, и что поэтому он видел выход лишь в нравственной стойкости человека», — резюмирует автор.

Так «Комсомолка» воспитывает читателя, и даже следование канонам классовой идеологии не умаляет просветительского значения заметки.

1965

«Прошло два дня с того момента, когда мой старинный приятель Валерий и я высадились с теплохода «Мудьюг» на Большой Соловецкий остров, или, как его чаще называют, Соловки. Мы были пленены суровой красотой острова, нескончаемыми лесами, бесчисленными озерами, шумными дождями, странным, тревожащим сердца светом белых ночей, величественной панорамой Соловецкого кремля. Трудно собраться и поехать на Соловки, еще труднее покинуть их».

Заметка «Остров белой мечты» под рубрикой «Туристские тропы» могла бы появиться и в современной газете. Ведь, прочитав ее, хочется немедленно отправиться в путешествие к Белому морю. Тем более что автор В. Карасев заверяет:

«Летом Соловки — великолепное место для отдыха, особенно для тех, кто любит уединение. Уже сейчас местная турбаза может принять немало приезжих. Здесь есть лодки — плыви куда хочешь, лови рыбу, броди по лесу».