Медийное пространство стран СНГ
В Ташкенте на торжествах по случаю 10-летия информационного агентства “Uzbekistan Today” представлен 12-томный проект «Архитектурная эпиграфика Узбекистана».
В информационном агентстве создан и успешно функционирует издательский отдел, который занимается подготовкой к выпуску книг-альбомов, посвященных культурному наследию Узбекистана. Одним из уникальных проектов стал проект “Архитектурная эпиграфика Узбекистана».
Ученые и журналисты раскрыли многовековые тайны архитектурных памятников в 12 томах проекта «Архитектурная эпиграфика Узбекистана». Труд издан на узбекском, русском и английском языках
Время сохранило для нас удивительный мир средневековой архитектуры Узбекистана, созданный талантливыми мастерами. Пленяющие взоры миллионов людей, в том числе и гостей приезжающих в этот гостеприимный край со всего света, устремлены к древним стенам величественных зданий. Всех покоряет изысканный декор на памятниках, которые дополняют изящные каллиграфические надписи. Многие не раз задавались вопросом, о чем они и какую мудрость воплотили они в себя? И сегодня впервые появилась уникальная возможность раскрыть эти тайны, прочитав серию книг «Архитектурная эпиграфика Узбекистана».
Памятники старины Узбекистана, и особенно архитектурные, прошли сложную историю, в том числе старинная письменность (эпиграфика) на них. Ввиду различных обстоятельств и событий она часто уничтожалась или замазывалась воинствующими атеистами, а отдельные образцы даже закапывались в землю с целью сохранить их для будущих поколений. Так исчезала не только часть истории, но и сама память веков и древняя культура. Между тем памятники эпиграфики являются самой показательной и зрелищной частью культурного наследия не только Республики Узбекистан, но и всей мировой цивилизации. Уместно отметить, что по количеству архитектурной эпиграфики Узбекистан занимает первое место в СНГ и одно из ведущих мест в мире, однако до сих пор эти надписи не были изучены и опубликованы. Достаточно сказать, что надписи на памятниках темуридской эпохи были прочтены, изучены и частично опубликованы всего на 10%. Следовательно, самые яркие и значительные страницы культурного наследия Узбекистана оставались недоступными науке. Чтобы дешифровать эпиграфические надписи, перевести и обобщить их в отдельный каталог Постановлением первого Президента Узбекистана Ислама Каримова в 2011 году была создана творческая группа при информационном агентстве “Uzbekistan Today”, которое, кстати, активно занимается издательской деятельностью. На протяжении шести лет ученые Центра мемориального комплекса Бахауддина Накшбанда, Института востоковедения Академии наук Республики Узбекистан, дирекции комплекса Регистан и журналисты агентства, а также издательского дома “Даракчи” провели эту масштабную исследовательскую работу.
Проведенная работа охватила практически все области и основные архитектурные памятники Республики Узбекистан, где сохранились эпиграфические надписи.
В ходе исследований прочтены и переведены надписи на более чем 1,5 тысячи памятников эпиграфики (большинство из них впервые), среди которых более 200 стихов, назиданий, мудрых изречений, более 100 имен мастеров и каллиграфов, 300 религиозных и 150 посвятительных надписей, 150 хронограмм и 100 исторических дат, 100 указов правителей и др.
“Крайне показательным моментом является и то, что каждая надпись на многочисленных памятниках Узбекистана заключает в себе мудрые послания, назидания, поэтические сентенции, благопожелания, сообщения об исторических событиях, направленные на воспитание в каждом человеке стремления к образованию, просвещению, миру и созиданию”, – говорит в своем интервью руководитель творческой группы, заслуженный журналист Республики Узбекистан Фирдавс Абдухаликов. – Проект «Архитектурная эпиграфика Узбекистана” уникален тем, что усилиями правительства, местных хокимиятов и ряда организаций комплексно изучается и обобщается в единый свод эпиграфика всех архитектурных памятников, расположенных на территории страны, чего раньше не делалось ни в одной стране исламского мира”, – подчеркнул Фирдавс Абдухаликов.
Пилотные варианты изданных альбомов вызвали не только большой интерес, но и получили высокие награды на престижных международных книжных ярмарках.
Ученые-востоковеды, международная общественность дали высокую оценку культурной и просветительской ценности книг-альбомов на состоявшихся в Ташкенте торжествах по случаю 10-летия со дня образования информационного агентства “Uzbekistan Today”. Особо подчеркнута актуальность «заговоривших» посланий из прошлых эпох, на архитектурных памятниках Узбекистана – о стремлении к миру, просвещению, поискам знаний. По мнению экспертов важность проекта велика в продвижении имиджа Узбекистана на международной арене в качестве «культурно-цивилизационного бренда Узбекистана в современном мире». Особо подчеркивалось, что эта работа стала возможной только благодаря обретению государственной независимости Республики Узбекистан, вернувшей эпиграфическим памятникам достойное место в истории.
Мнения и комментарии
О важном научно-культурном значении и ценности этого масштабного исследовательского проекта свидетельствуют положительные рецензии и высокие оценки известных в мире ученых, представителей международной общественности.
Академик Академии наук Республики Узбекистан, доктор исторических наук, профессор Эдвард Ртвеладзе:
– Работа по поиску, изучению и публикации эпиграфических надписей на архитектурных памятниках Узбекистана проделана просто колоссальная. Авторам проекта удалось вовлечь в научный оборот массу эпиграфического материала, который ранее не удалось прочитать специалистам и остававшимся для исследователей неизвестным. Эта архисложная и кропотливая работа является несомненным вкладом в изучение культуры и истории народов Средней Азии. Подчеркну, что Узбекистан первым среди стран, где сохранились памятники исламского искусства и архитектуры, осуществил такой масштабный проект.
Джон Макгрегор, Координатор проектов ОБСЕ в Узбекистане:
– Презентованные книги-альбомы по эпиграфике предоставляют уникальную возможность познакомиться с уникальными архитектурными памятниками республики, узнать суть надписей, оставленных далекими предками. Эта сложная работа значима не только для вашей страны, но и для других государств. Очень важно, что она будет продолжена.
Виктор Шулик, Глава Представительства Россотрудничества в Узбекистане:
– Я глубоко впечатлен историей Узбекистана, глубочайшим наследием узбекского народа, которое выражено в архитектурной эпиграфике. То что мы увидели и услышали не может не впечатлять всех и каждого. Серия «Архитектурная эпиграфика Узбекистана» – это уникальная работа, которую безусловно следует продолжать. Если бы нашлись надписи об истории связей Узбекистана и России, это было бы очень хорошо, так как наши народы связаны историей и эти связи должны продолжаться на благо двух народов и стран.
Мьюша Север, руководитель представительства «Региональный диалог» в Узбекистане:
– Я очень впечатлена. Это великая и сложная работа, которая привлечёт внимание всего мира. Один из наших коллег из ЕС сказал, что очень счастлив, что Узбекистан стал использовать свой потенциал. В это сложное конфликтное время, очень важно, что Узбекистан стал мостом для различных культур: азиатской, восточной, западной. Ваша страна начинает говорить миру, что культура мусульманских стран – это светская культура, это комбинация всех культур. Это время, когда мы, на Западе должны начать прислушиваться, начать понимать, что это не конфликт, это не экстремизм, это многотысячная культура миролюбивых посланий. Особенно я впечатлена одним из эпиграфических посылов – знания, просвещение, обучение. Это делает Узбекистан отличной от других стран с мусульманской культурой, где я побывала по работе или путешествовала.
Я внимательно ознакомилась с некоторыми книгами, выпущенными в рамках проекта по эпиграфике Узбекистана. Не хватит слов, чтобы выразить свои впечатления. Это действительно сокровищница знаний, послание из глубины веков. Я бы даже сказала больше – это масса кирпичиков и своеобразный мост между Востоком и Западом. Причем Запад сможет увидеть на другом конце моста неразгаданную восточную красоту, услышать добрый и мудрый зов к доброте и созиданию, миру и согласию.
Томас Кунце, руководитель Фонда имени Конрада Аденауэра по Центральной Азии:
– Поздравляю агентство Uzbekistan Today. Эти газеты читают не только граждане страны, но и такие люди как я, которые живут здесь, и ваши еженедельные публикации на самом деле являются зеркалом страны. Сегодня мы познакомились с очень важной, на мой взгляд, работой, которую историки, востоковеды проводили уже много лет. Этот труд останется в истории. Меня эти издания поразили – объемом проделанной работы, глубоким проникновением в тему, которая исходит из глубины веков.
В какой-то мере это научный подвиг, поскольку большинство материалов по эпиграфике не были до этого известны исследователям. И творческая группа, проделав колоссальный труд, представила общественности целый пласт исторического и культурного наследия. Мне кажется, что с этим масштабным трудом должны ознакомиться не только узбекские, но и зарубежные ученые и исследователи.
Атул Кумар, глава ЮНИСЕФ по связям с общественностью:
– Я имел возможность ознакомиться с публикациями, которые были презентованы сегодня. Я думаю, что это изумительная работа, которая НАЭСМИ и Uzbekistan Today смогли создать творческим образом. Это то, что будет наследием этой страны. Это дает возможность увидеть, как древнее наследие Узбекистана всегда бережно чтится и передается из поколения в поколение. Я рад видеть, что агентства ООН, такие как ЮНЕСКО, поддерживали такие инициативы, которые помогут поднять имя и статус Узбекистана, наследие этой страны на очень важный уровень. Книга – это великое наследие этой страны. Наши дети будут иметь возможность прочитать эти книги и знать, о чем история говорит нам.
Акмаль Саидов, председатель Парламентской комиссии по управлению средствами Общественного фонда по поддержке ННО и других институтов гражданского общества при Олий Мажлисе Республики Узбекистан:
– Книги-альбомы по эпиграфике Узбекистана – это беспрецедентный по своему научному и культурному значению проект. Правительство республики поддержало его с самого начала осуществления. Огромное внимание уделял ему Первый Президент Узбекистана Ислам Каримов. Не случайно проект посвящен 25-летию независимости. Именно в годы независимости проводится огромная по своим масштабам работа по сохранению великого культурного и исторического наследия страны. И увидевшие свет издания по эпиграфике Узбекистана – яркое тому подтверждение.
Доктор Гассан Ахмад Абуд, представитель Посольства Объединенных Арабских Эмиратов:
– Меня больше всего интересует внимание к арабским надписям. Думаю, что это лишь начало длинного пути, который сопровождается большими трудностями. Потому что грамматика арабского языка очень сложная. Должное внимание было уделено символам, которые сопровождают арабский язык. Уверен, что этот проект будет успешно продолжен. Пролистав книгу и прослушал по выступления ученых, я понял всю ее ценность. Завтра мы подарим гостям экземпляры книги. Думаю, что это будет очень ценный подарок.
Асыл Шалгынбаев, представитель посольства Казахстана в Узбекистане:
– От имени посольства Казахстана хочу поздравить коллектив Uzbekistan Today с 10-летием. Посольство Казахстана обязательно приобретет весь комплект этих замечательных книг. Я новый сотрудник посольства. Эта книга пробудила во мне огромное желание обязательно посетить все города Узбекистана.
Тошмат Назиров, советник посла посольства Таджикистана:
– Для меня, жителя Средней Азии, было интересно ознакомиться с историей нашего региона. Проделана очень большая работа по сохранению и изучению надписей, которые имеются на исторических объектах по всей республике. 12 книг-альбомов охватывают практически всю территорию страны. Послушав выступления ученых, как представитель Посольства Таджикистана, хотел бы предложить продолжить традиции в изучении эпиграфики. Я внимательно заслушал выступления ученых из центра Восточных рукописей. У нас тоже есть институт восточных рукописей при академии наук. Мы бы с удовольствием сотрудничали при изучении наследия наших предков. Это в своем роде уникальная работа – до сих пор в Узбекистане до такой степени не было изучено. Все 25 книг, которые планируется еще выпустить, будут большим подарком для научного мира.
*****
Об информагентстве.
Информационное агентство «Uzbekistan Today» было основано в сентябре 2006 года. Оно выпускает несколько продуктов – одноименные газеты на русском языке и на английском языке и информационный сайт.
Сегодня газета Uzbekistan Today является визитной карточкой Узбекистана и распространяется в более чем 45 странах мира. Это единственный полноцветный информационно-аналитический еженедельник, выходящий на русском и английском языках объемом 8 страниц.
На страницах газеты публикуются новостные и аналитические материалы, рассказывающие о ходе реформ в Узбекистане в различных сферах: экономике, общественно-политической жизни, образовании, здравоохранении, культуре и спорте.
Целью издания является предоставление отечественным и зарубежным читателям объективной информации о достижениях страны в построении сильного правового государства, гражданского общества.
Сегодня «Uzbekistan Today» занимает свою достойную нишу в информационном пространстве и является одним из наиболее авторитетных источников информации об Узбекистане.
Печатный вариант еженедельника дополняет информационный портал по адресу www.ut.uz. Информационный портал ежедневно обновляется.
В информационном агентстве создан и успешно функционирует издательский отдел, который занимается подготовкой к выпуску книг-альбомов, посвященных культурному наследию Узбекистана. Одним из уникальных проектов стал проект “Архитектурная эпиграфика Узбекистана». Внутри агентства помимо издательского работают другие отделы – культуры, спорта, международной жизни, экономики и т.д.
24 октября 2016 г.