Widgetized Section

Go to Admin » Appearance » Widgets » and move Gabfire Widget: Social into that MastheadOverlay zone

Главная » ПРИМЕР, ДОСТОЙНЫЙ ПОДРАЖАНИЯ

ПРИМЕР, ДОСТОЙНЫЙ ПОДРАЖАНИЯ

image_pdf

В Белом зале СЖМ состоялась встреча с президентом Центра русского языка и культуры в Париже Ириной Георгиевной Демидовой-Комо.

Ирина Георгиевна – президент Центра русского языка и культуры в Париже, основатель и главный редактор «Русской Зарубежной Газеты». Родилась во Франции. Живёт в Париже. Владеет 8 языками. Её добросовестный, кропотливый, многогранный труд и самоотверженная любовь к России являются примером для уже нескольких поколений русской эмиграции во Франции.

Cвое выступление гостья начала с рассказа о «Русской Зарубежной Газете». Издание, которое поначалу называлось просто «Газета» (во французской версии и сегодня осталось это название) было создано для более глубокого понимания России всем миром. Поначалу оно освещало только сферы культурной жизни. Начиная с весны 1999 года, все большее внимание стало уделяться политической ситуации в России. Сейчас тематика газеты очень разнообразная. Выходит она один раз в месяц на русском, французском и английском языках. Первые годы газета издавалась в бумажном варианте, а теперь – в электронном виде. Распространяется по Интернету. Ее читают в 52 странах мира. На сегодняшний день у «Русской Зарубежной Газеты» свыше 10 000 подписчиков.

В своих публикациях Ирина Георгиевна всегда старалась и старается писать о России правдиво. По ее мнению, достоверная информация является основным оружием против лжи, скверны и клеветы недругов нашей страны.

Гостья также рассказала об основной задаче созданного ею в Париже и открытого в 1979 году «Центра русского языка и культуры», цель которого доводить до Запада правду о России, ее культуре и истории, и ставить заслон вопиющей дезинформации, которой пичкают западные СМИ.

Центр занимается обучением и распространением русского языка и культуры во Франции и, соответственно, французского языка и культуры в России. Для этого организуются языковые курсы и стажировки на всех уровнях. Проводятся различные культурные мероприятия, дружеские встречи, лекции и литературные вечера на русском и французском языках.

Помимо газеты, Центр выпускает и распространяет по всему миру брошюры и книги, которые способствуют формированию благоприятного для России общественного мнения. Некоторые из них были представлены на встрече. В частности, написанные Ириной Георгиевной брошюры «Великая Отечественная война — несколько малоизвестных страниц» и «Краткая история России от времен Киевской Руси и до наших дней».

Ирина Георгиевна также представила собравшимся книгу воспоминаний своего деда Андрея Кофода «50 лет в России».

Землеустроитель Карл Андреас Кофод (в России его называли Андреем Андреевичем) приехал к нам из Дании в семидесятых годах XIX века с намерением реализовать прогрессивную земельную программу в крупнейшей аграрной стране — в России. Он знал, как сделать сельское хозяйство более эффективным, а крестьянина зажиточным. И Витте, и Столыпин поддержали Андрея Кофода и предоставили ему обширное поле деятельности. Он полюбил Россию и русских, женился на русской барышне, принял русское подданство и посвятил пятьдесят лет своей жизни реформированию нашего сельского хозяйства. Результат столыпинских реформ — миллионы сильных и богатых русских крестьян, кормивших Россию и половину Европы.

Главное в мемуарах датчанина, воспитанного в традиции европейского недоверия к тому, что «ленивый русский крестьянин» сможет стать энергичным частником, – любовь к своей второй родине. Ее он передал и внучке.

В честь дорогой гостьи в исполнении артистов театра «Ромэн» были исполнены русские романсы времен Пушкина (певица – Ангелика Шестакова, сопровождение – Александр Васильев и Юлия Вербицкая).

Завершилось мероприятие чаепитием с пирогами.

Вечер организовали вице-президент по связям с русским зарубежьем Международного пушкинского клуба Тома Верде и вице-президент Клуба Игорь Яринских совместно с Союзом журналистов Москвы.

Фото Наталии Медведевой.