16 апреля 2019 г. В Ивановском зале Российской государственной библиотеки откроется мультимедийная выставка «Библия Гутенберга: начало нового времени». Здесь будет представлена одна из двенадцати первых печатных книг, уже несколько лет хранящихся в архивах Ленинки.
Директор РГБ Вадим Дуда рассказал «Вечерней Москве»,
какие традиции прошлого унаследовало современное книгопечатание
и почему артефакты, которым уже пятьсот лет,
представляют такой интерес для ученых.
— Вадим Валерьевич, о Библии Гутенберга наслышаны многие, но мало кому доводилось увидеть ее своими глазами. Похожа ли она на привычную нам книгу?
— Библиотека впервые покажет публике один из самых ценных из существующих в мире экземпляров Библии Гутенберга. Это действительно первая печатная версия. Однако не все знают, что она сделана из пергамента и больше похожа на рукопись. Ведь в те времена печатная книга выглядела иначе, чем сейчас. Кроме самой Библии, мы покажем некоторые единичные листы, также относящиеся к началу книгопечатания. Расскажем, что именно изобрел Гутенберг, и от самых ранних изданий, инкунабул, выпущенных до 1500 года, экспонат за экспонатом подойдем к современности. Чтобы гости выставки сами сделали вывод, насколько книга прошлого отличается от современной.
— В свое время книгопечатный станок стал без преувеличения революционным изобретением. Сейчас историки говорят о новой волне информационных технологий. Скажите, это сопоставимые величины?
— Действительно, человечество переживает очередной виток информационной революции. Появление печатной книги в середине XV века было важнейшим изобретением, которое повлияло на всю дальнейшую историю человечества. Вслед за печатью начались изменения в образовании, культуре. Современники книгопечатания считали его одним из главных достижений своей эпохи. Сопоставить события пятисотлетней давности и современность — интересный опыт.
— Что-то из изобретений Гутенберга используется сегодня?
— Удивительно, но нет. Современная книга похожа на первые экземпляры только внешне. Уже нет набора из подвижных литер, нет пресса, да и технология издания совершенно иная. Гораздо большую роль играют технологии. Это серьезный повод для раздумья. Книгопечатание было информационным взрывом, и мы попытаемся показать зрителям на реальных цифрах, каким образом происходит распространение книг по всей Европе, как начиналась конкурентная борьба типографий, как искались новые темы. Я надеюсь, окунувшись в прошлое, посетители осознают значение тех переворотов в информационной сфере, которые мы переживаем сейчас.
— Какие усилия предпринимаются для сохранения Библии Гутенберга?
— Самое главное для таких вещей — хранить их в неких постоянных условиях, в той среде, к которой они «привыкли». Но основной метод — оцифровка. Книга уже оцифрована, и после выставки мы выложим ее в свободный доступ. Таким образом, с ней смогут работать исследователи, причем в более комфортных условиях, нежели с реальным экземпляром.
— Известна ли судьба других Библий Гутенберга?
— Библии Гутенберга – предмет особого исследования.Существуют целые институции, отслеживающие эти книги. Мы закончим нашу выставку проведением научной конференции, куда приедут специалисты из Германии и расскажут о своих последних открытиях. Известна судьба и место нахождения не только всех полных экземпляров Библии, но и частично сохранившихся версий. Это ведь те предметы, в которых ценность представляет каждый лист. Наш экземпляр, кстати, не имеет только одной страницы.
— Вы покажете гостям выставки столь древний артефакт в наиболее прогрессивном формате,
ведь так? Какие сюрпризы ожидают гостей?
— Их будет немало. Например, при помощи мультимедиа мы покажем, как печатный текст превращается в настоящую книгу. Там ведь довольно много тонкостей, сложностей. Мы стараемся найти такие способы работы со зрителем, чтобы он не просто увидел редкий предмет, но и осознал, в чем именно состоит его особенность. В ход пойдут все современные музейные технологии, призванные максимально раскрыть книгу.
— Как думаете, что заинтересует среднестатистического обывателя XXI века в столь древней вещи?
— Для некоторых людей и просто книга — это уже чудо! А уж такая — чудо вдвойне.
— Здесь, в библиотеке, многие ли имеют доступ к этой Библии?
— К такого рода вещам мы допускаем только специалистов. Даже сотрудники и то не все имеют доступ. После оцифровки работать с таким раритетом будет легче. И если к нам обратится исследователь, для которого важно, например, на какой бумаге книга отпечатана, посмотреть, какие есть особенности, конечно, он получит возможность работать с такого рода вещами.
— А есть ли что еще изучать?
— Вещь, которая создана больше 500 лет назад, таит массу загадок. Надо ведь не только прочесть эти тексты, написанные далеко не на современном языке. Библия Гутенберга — для справки — на латыни, и в ней использовано больше 200 вариантов букв! А уж разобраться в картинках еще сложнее.
— В ваших архивах такие сокровища. Как вы думаете, современный человек понимает масштаб того, что такое Российская государственная библиотека?
— Не совсем. Но Библия Гутенберга позволит нам приоткрыть завесу. Это один из главных артефактов культуры, вещь, на которую хотя бы раз в жизни хочется посмотреть своими глазами. Но масштаб РГБ будет понятен только в том случае, если мы создадим максимально комфортный доступ ко всему, что находится в библиотеке. Этим занимается огромный коллектив, причем от решения вопросов комфортного пребывания в залах до наполнения электронных ресурсов.
Это все скоро должно заработать.
Евгения Стогова